人気ブログランキング | 話題のタグを見る

毎日が幸せ食堂 ~シェフにナイショでブログ始めました~

牡蠣とグーシュグシュ

さて、体調を一時崩したシェフですが、今日病院に行って検査して
もらったところ、症状は安定したので病院も1週間後に来なさい、と
言われたそうです。

ご心配お掛けしましたが、どうにかこうにか、おかげさまで乗り切れたようです。
色々とお声を掛けて下さった皆様、回復をお祈りして下さった皆様、
ありがとうございます。


さて、そんな最中でも新メニューの開発には余念がないシェフ。


牡蠣で新しいメニューを出しました。その名も

牡蠣とグーシュグシュ

ん?グーシュグシュ、とな?


どんなものかといいますと、


もともとは、キッシュの具の分量を量り間違えて余らせてしまったものに
牡蠣を入れてオーブン焼きにしたところ、これが美味しかったので、新メニューと
なったのです。


バートブリゼ(キッシュの台の部分)がない牡蠣のキッシュと思っていただければ。
作る前は、こんな感じ。

牡蠣とグーシュグシュ_c0201282_18393775.jpg




並べると、かわいいですよね。

牡蠣とグーシュグシュ_c0201282_1840120.jpg


で、オーブンから出てきたところは、これ。

牡蠣とグーシュグシュ_c0201282_18402352.jpg


ひー。美味しいそうですっ。寒い日にはピッタリです!っていうか、今すぐ
食べたいですっ。



で、ネーミングをどうするか、っちゅーことになったのですが、
シェフが、

食べるときにグジュグジュになるから、牡蠣のグジュグジュでいいじゃない

と、言いだしました。最初は、そのセンスのない料理名を口に出すのを
厭がっていたスタッフたちも、シェフの、


「いや、色々混ざっていることを、フランス語で“グーシュグシュ”って
言うんだよ」


という、巧みなに騙されてしまい、なんだかそれ風に発音してお出ししてるし・・。


グーシュグシュの、「グ」の発音は、フランス語のRの発音になってるし。
聞き方によっては、「ホージュホジュ」と聞こえないこともなく、ますます
フランス語風になってるし。



そして、やがて、「牡蠣とグジュグジュは対等だ!」というまんまるの
主張が聞き入られて(ええ、もう名前を変えさせることは諦めました)

牡蠣 と グーシュグシュ(あるいはホージュホジュ)

と決定しました。


シェフ的には、「ツカサアジ」にならんで、お客さんに聞いてもらいたい料理名
らしいので、これを読んだ皆さん、納得せずに、


「グーシュグシュってどんな料理ですか?」と聞いてあげて下さい。
できれば、シェフに直接。


あ、このブログのことは、シェフはまだ知りません。念のため☆
by manmarunesan | 2010-11-19 18:41 | 新メニュー登場!
<< 大阪研修その1 大事には至らず >>



とあるビストロの幸せほおばり日記

by manmarunesan
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
ライフログ
タグ
その他のジャンル
最新の記事
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧